1·Increased intakes of calcium from the diet and supplements may reduce the risk of colorectal cancer by up to 23 per cent in women, says a new study from the US.
一项来自美国新的研究表明,从饮食和补充剂中增加钙的摄入量可降低妇女患大肠癌高达23%的概率。
2·Previously, researchers from Rutgers University told attendees at the 233rd national meeting of the American Chemical Society that extracts may reduce the risk of colorectal cancer.
此前,罗格斯大学的研究人员在第233届美国化学学会的国际会议上告诉与会者,蓝莓提取物可以降低患大肠癌的风险。
3·Colorectal cancer accounts for nine per cent of new cancer cases every year worldwide.
大肠癌占每年世界各地新癌症病例的9%。
4·Colorectal cancer linked to diets with more meat and processed foods in affluent nations is less deadly when caught early.
大肠癌与富裕国家饮食中有更多的肉类和加工食品有关联,早期发现的致命姓较低。
5·Colorectal cancer was one of the most common malignant tumors.
大肠癌是最常见的恶性肿瘤之一。